Huynh Sanh Thong, considered the preeminent translator of Vietnamese poetry and literature into English and the former director of the Yale Southeast Asian Refugee Project, died on Nov. 17 of sudden ...
The cover of Chinatown fiction by Thuận, translated into English by Nguyễn An Lý. — Photo New Directions Publishing. Chinatown, written by Vietnamese author Thuận, was translated from Vietnamese into ...
Colleagues and family members of legendary poet and translator Duong Tuong, who translated works like "Gone with the Wind" and "Kafka on the Shore" into Vietnamese, attended his funeral on Wednesday.
VietNamNet Bridge – Vietnamese translator Vu Kim Ngan is among four people who received the Korean Literature Translation Awards in Seoul recently, the Literature Translation Institute of Korea said.
The final round of the fifth Russia-wide Vietnamese translation contest took place on March 21, at the Moscow State Institute ...
Why is Christian Science in our name? Our name is about honesty. The Monitor is owned by The First Church of Christ, Scientist, and we’ve always been transparent about that. The church publishes the ...