
symbol - ' / " = feet o inches? | WordReference Forums
Mar 2, 2009 · Hola gente, Okay, esta claro lo que fenixpollo a escrito sobre la traducción de los símbolos (') (") pero me pregunto si en espa ñ ol se puede dejar así mismo como aparecen en …
* y # (nombres de estos signos) | WordReference Forums
Jun 20, 2006 · G racias, ¿pero la almohadilla no es el botón ese pequeño del centro del teclado y móvil?
Los simbolos «» que función tienen en un texto? - WordReference …
Aug 28, 2012 · Las puedo susitituir por las comillas (" ") Por ejemplo: Esta pieza es muy importante para mí. -Dice una persona- Creo que con ese «muy» a querido dar a entender algo -Piensa la otra …
Apóstrofo para indicar minutos y segundos - WordReference Forums
Jan 29, 2012 · Buenas tardes a todos. Creo se permite, para indicar que algo sucedió a los dos minutos y seis segundos (por ejemplo) dentro de un intervalo de tiempo...
abreviaciones de: dia, hora, minuto, segundo - WordReference Forums
Nov 30, 2010 · Hola todos, podrian decirme cuales son las abreviaciones de: dia hora minuto segundo? En todas las partes encuentro diversos variantes de como deberian ser, p.ej.: hora = hr. , h. , h -> en …
~8% (virgulilla, alrededor/aproximadamente) - WordReference Forums
Aug 29, 2024 · Hola, compañeros. Mi duda de hoy es con respecto a esta virgulilla (o la tilde de la "ñ"). En textos científicos me es muy común verla, como en el siguiente caso: "Otros agentes asociados …
unidades: ¿van juntas o separadas de la cantidad?
Feb 19, 2013 · Añadiré otro ejemplo que, por su similitud con la o volada, suele usarse incorrectamente: 25 ºC, y no 25ºC o 25º C.
Grafía 'alternativa' a la de la Ñ | WordReference Forums
Apr 22, 2006 · Habiendo visto que algunas personas no pueden escribir la "Ñ" por diversas circunstancias, me gustaría dar un pequeño consejo que yo he aplicado cuando, estando en el …
simbolo ʌ= (con el signo "=" debajo del "^") | WordReference Forums
Mar 8, 2011 · Hola, estoy traduciendo unos procedimientos analiticos de un laboratorio sobre la insulina garglina y me aparece el simbolo ʌ con el signo = debajo, no puedo ponerlo tal cual porque no lo …
símbolos nacionales: bandera, escudo, himno - WordReference Forums
Sep 16, 2005 · si bien está claro cómo traducir bandera e himno nacional, cuando se habla de los símbolos patrios, no encuentro una equivalencia precisa para escudo. badge no es preciso y coat of …